🍚 밥
鮑魚石鍋飯 (전복돌솥밥)
Abalone Hot Stone Pot Rice
Jeonbokdolsotbap
#060
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
돌솥에 쌀, 육수, 전복 내장을 간 물을 넣고 밥을 지은 후 전복을 썰어 올린 음식이다. 전복 내장 특유의 향과 고소한 밥맛이 매력이다.
EN
Abalone Hot Stone Pot Rice is a Korean bap dish. Rice cooked with abalone intestines and broth in a stone pot and topped with sliced abalone. The distinctive flavor o...
카테고리
밥
Bap
로마자
Jeonbokdolsotbap
레시피 번호
060
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
전복돌솥밥
Jeonbokdolsotbap
🔤 로마자
Jeonbokdolsotbap
🇺🇸 English
Abalone Hot Stone Pot Rice
🇯🇵 日本語
アワビの釜飯
🇨🇳 中文(简体)
鲍鱼石锅饭
🇹🇼 中文(繁體)
鮑魚石鍋飯
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道밥類韓食,整體特點是以米飯為主 / 適合正餐 / 帶湯汁。
這道菜給人的感覺
以米飯為主
適合正餐
帶湯汁
偏辣
海鮮類
適合簡便食用
主要食材提示
米飯
適合這些場景
適合想吃熱乎飯菜時
適合一個人吃正餐
適合快速解決一餐
適合菜單說明場景
🇰🇷 전복돌솥밥 Jeonbokdolsotbap
돌솥에 쌀, 육수, 전복 내장을 간 물을 넣고 밥을 지은 후 전복을 썰어 올린 음식이다. 전복 내장 특유의 향과 고소한 밥맛이 매력이다.
Category:
🍚 밥 (Bap)
🇺🇸 English
Abalone Hot Stone Pot Rice
Rice cooked with abalone intestines and broth in a stone pot and topped with sliced abalone. The distinctive flavor of abalone intestines goes particularly well with rice.
🇯🇵 日本語
アワビの釜飯
釜に米、出し汁、アワビの内臓が入った水を加えて炊いた後、アワビを切ってのせたもの。アワビの内臓特有の香りと風味がしみ込んだご飯は絶品。
🇨🇳 中文 (简体)
鲍鱼石锅饭
石锅中放入大米、高汤和鲍鱼内脏磨成的水焖煮,最后放上切成片的鲍鱼即可。鲍鱼特有的鲜香和大米饭甘甜的味道令人垂涎三尺。
🇹🇼 中文 (繁體)
鮑魚石鍋飯
石鍋裡放入大米、高湯和攪碎的鮑魚內臟做成米飯,吃的時候放上切成片的鮑魚即可。鮑魚石鍋飯帶有鮑魚內臟特有的清香,吃起來非常美味。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 전복돌솥밥 |
| 🔤 로마자 | Jeonbokdolsotbap |
| 🇺🇸 영어 | Abalone Hot Stone Pot Rice |
| 🇯🇵 일본어 | アワビの釜飯 |
| 🇨🇳 중문간체 | 鲍鱼石锅饭 |
| 🇹🇼 중문번체 | 鮑魚石鍋飯 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
전복돌솥밥 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Abalone Hot Stone Pot Rice, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Abalone Hot Stone Pot Rice is a Korean bap dish. Rice cooked with abalone intestines and broth in a stone pot and topped with sliced abalone. The distinctiv...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Jeonbokdolsotbap.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。