🍜 면

海鲜刀切面 (해물칼국수)

Noodle Soup with Seafood

Haemulkalguksu

#150

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

칼국수는 밀가루를 반죽해 얇게 민 뒤 칼로 가늘게 썰어 끓인 국수다. 해물 칼국수는 바지락조개를 삶아 만든 육수에 새우, 낙지, 조개 등의 해산물을 넣고 시원하게 끓인 국수이다.

EN

Noodle Soup with Seafood is a Korean myeon dish. Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in broth. Kalg...

카테고리 Myeon
로마자 Haemulkalguksu
레시피 번호 150
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
해물칼국수
Haemulkalguksu
🔤 로마자
Haemulkalguksu
🇺🇸 English
Noodle Soup with Seafood
🇯🇵 日本語
海鮮カルグクス
🇨🇳 中文(简体)
海鲜刀切面
🇹🇼 中文(繁體)
海鮮刀切面

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道면类韩食,整体特点是面食 / 适合正餐 / 带汤汁。

这道菜给人的感觉

面食 适合正餐 带汤汁 适合冷吃 适合热着吃 海鲜类

主要食材提示

螃蟹

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合一个人吃正餐 适合快速解决一餐 适合菜单说明场景

🇰🇷 해물칼국수 Haemulkalguksu

칼국수는 밀가루를 반죽해 얇게 민 뒤 칼로 가늘게 썰어 끓인 국수다. 해물 칼국수는 바지락조개를 삶아 만든 육수에 새우, 낙지, 조개 등의 해산물을 넣고 시원하게 끓인 국수이다.

🇺🇸 English
Noodle Soup with Seafood
Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in broth. Kalgukgu with seafood is made by boiling thin noodles with seafood, such as shrimp, octopus, and clam, in a baby clam broth.
🇯🇵 日本語
海鮮カルグクス
カルグクスは小麦粉をこねて薄くのばしたものを細切りにして煮た麺料理。海鮮カルグクスはアサリでとった出し汁にエビ、テナガダコ、貝などの魚介を入れて煮たもの。
🇨🇳 中文 (简体)
海鲜刀切面
将和好的面团擀成薄薄的面皮,用刀切成条状后,放入用蛤蜊熬制的清汤中,再加入虾、章鱼、贝类等海鲜一起熬煮即可。
🇹🇼 中文 (繁體)
海鮮刀切面
把麵團擀平,然後切成麵條。蛤蜊湯裡放入蝦、章魚、貝類等海鮮熬出鮮湯,然後把麵條煮熟即可。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 해물칼국수
🔤 로마자 Haemulkalguksu
🇺🇸 영어 Noodle Soup with Seafood
🇯🇵 일본어 海鮮カルグクス
🇨🇳 중문간체 海鲜刀切面
🇹🇼 중문번체 海鮮刀切面

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

해물칼국수 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Noodle Soup with Seafood, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Noodle Soup with Seafood is a Korean myeon dish. Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in b...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Haemulkalguksu.

同类别其他菜单