♨️ 찜
雞蛋羹 (계란찜)
Steamed Eggs
Gyeranjjim
#284
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
계란을 풀어 버섯, 어묵 등을 넣고 새우젓이나 소금으로 간하여 찐 음식이다.색깔도 곱고 식감이 가벼우며 부드러워 특별히 어린아이나 노인들이 좋아한다.
EN
Steamed Eggs is a Korean jjim dish. Similar to egg soufflé, this steamed egg dish is made with eggs well mixed with chopped mushroom, fishcake, and other...
카테고리
찜
Jjim
로마자
Gyeranjjim
레시피 번호
284
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
계란찜
Gyeranjjim
🔤 로마자
Gyeranjjim
🇺🇸 English
Steamed Eggs
🇯🇵 日本語
茶碗蒸し
🇨🇳 中文(简体)
鸡蛋羹
🇹🇼 中文(繁體)
雞蛋羹
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道찜類韓食,整體特點是蒸製 / 適合分享 / 海鮮類。
這道菜給人的感覺
蒸製
適合分享
海鮮類
蔬菜比例高
口感柔和
主要食材提示
魚
蘑菇
適合這些場景
適合多人同桌分享
適合菜單說明場景
適合介紹更有特色的韓食
🇰🇷 계란찜 Gyeranjjim
계란을 풀어 버섯, 어묵 등을 넣고 새우젓이나 소금으로 간하여 찐 음식이다.색깔도 곱고 식감이 가벼우며 부드러워 특별히 어린아이나 노인들이 좋아한다.
Category:
♨️ 찜 (Jjim)
🇺🇸 English
Steamed Eggs
Similar to egg soufflé, this steamed egg dish is made with eggs well mixed with chopped mushroom, fishcake, and other ingredients, and seasoned with saeujeot (salted shrimp) or salt. Its soft texture and beautiful color are particularly appealing to children and the elderly.
🇯🇵 日本語
茶碗蒸し
溶き卵にきのこやかまぼこなどを入れ、小エビの塩辛または塩で味付けしたものを蒸した料理。鮮やかな色と軽くてまろやかな食感で、特に小さな子どもや高齢者に好まれている。
🇨🇳 中文 (简体)
鸡蛋羹
将鸡蛋磕入碗中打散,放一些蘑菇和 鱼饼,再加少许虾酱或盐,然后放在蒸笼里蒸 煮即可。鸡蛋羹不仅颜色鲜嫩,而且口感柔滑, 儿童和老人尤其喜欢。
🇹🇼 中文 (繁體)
雞蛋羹
將雞蛋磕入碗中打散,用蝦醬或食鹽調味後蒸煮成口感鮮嫩的清淡雞蛋羹。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 계란찜 |
| 🔤 로마자 | Gyeranjjim |
| 🇺🇸 영어 | Steamed Eggs |
| 🇯🇵 일본어 | 茶碗蒸し |
| 🇨🇳 중문간체 | 鸡蛋羹 |
| 🇹🇼 중문번체 | 雞蛋羹 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
계란찜 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Steamed Eggs, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Steamed Eggs is a Korean jjim dish. Similar to egg soufflé, this steamed egg dish is made with eggs well mixed with chopped mushroom, fishcake,...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Gyeranjjim.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。