🥣 죽

蟹肉粥 (게살죽)

Crab Porridge

Gesaljuk

#078

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

냄비에 참기름을 두르고 불린 쌀을 넣어 달달 볶다가 육수를 넣고, 마지막에 게살을 넣어 한소끔 끓인다. 부드러운 맛이 일품이고, 아이들 성장에도 좋다.

EN

Crab Porridge is a Korean juk dish. This crab meat porridge is made by pan-frying presoaked short grain rice in a pot greased with sesame oil and then bo...

카테고리 Juk
로마자 Gesaljuk
레시피 번호 078
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
게살죽
Gesaljuk
🔤 로마자
Gesaljuk
🇺🇸 English
Crab Porridge
🇯🇵 日本語
カニ肉粥
🇨🇳 中文(简体)
蟹肉粥
🇹🇼 中文(繁體)
蟹肉粥

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道죽類韓食,整體特點是以米飯為主 / 口感柔和 / 適合熱著吃。

這道菜給人的感覺

以米飯為主 口感柔和 適合熱著吃 帶湯汁 海鮮類 肉類為主

主要食材提示

米飯 螃蟹 香油/紫蘇油

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合一個人吃正餐 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 게살죽 Gesaljuk

냄비에 참기름을 두르고 불린 쌀을 넣어 달달 볶다가 육수를 넣고, 마지막에 게살을 넣어 한소끔 끓인다. 부드러운 맛이 일품이고, 아이들 성장에도 좋다.

🇺🇸 English
Crab Porridge
This crab meat porridge is made by pan-frying presoaked short grain rice in a pot greased with sesame oil and then boiling in broth. The crab meat is added at the end. It is both delicious and nutritious.
🇯🇵 日本語
カニ肉粥
鍋にごま油をひき、水につけた米を入れて炒る。そこに出し汁を加え、最後にカニ肉入れて一煮立ちさせる。やさしい味が絶妙で、成長期の子どもにもおすすめ 。
🇨🇳 中文 (简体)
蟹肉粥
锅中倒入些许香油,放入提前泡好的大米煸炒一会儿,再倒入高汤煮沸,最后放入蟹肉继续熬煮片刻。蟹肉粥口感柔滑,还有助于孩子的生长发育。
🇹🇼 中文 (繁體)
蟹肉粥
鍋裡倒入香油,放入提前泡好的大米煸炒幾下,再放入高湯煮沸,最後放入蟹肉煮沸片刻。蟹肉粥口感柔和,有助於孩子們的發育成長。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 게살죽
🔤 로마자 Gesaljuk
🇺🇸 영어 Crab Porridge
🇯🇵 일본어 カニ肉粥
🇨🇳 중문간체 蟹肉粥
🇹🇼 중문번체 蟹肉粥

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

게살죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Crab Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Crab Porridge is a Korean juk dish. This crab meat porridge is made by pan-frying presoaked short grain rice in a pot greased with sesame oil a...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Gesaljuk.

相關搜索捷徑

適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。

同类别其他菜单