🥗 생채

白灼刺嫩芽 (두릅초회)

Parboiled Fatsia Shoot

Dureupchohoe

#456

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

두릅을 데쳐서 초고추장과 곁들여 내는 채소 숙회이다. 봄 두릅은 ‘산채의 제왕’로 불릴 정도로 영양이 좋은데, 피로회복과 춘곤증에 특히 좋다.

EN

Parboiled Fatsia Shoot is a Korean saengchae dish. Parboiled fatsia shoots served with a vinegar-based gochujang dipping sauce. Fatsia shoots are so nutritious that the...

카테고리 생채 Saengchae
로마자 Dureupchohoe
레시피 번호 456
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
두릅초회
Dureupchohoe
🔤 로마자
Dureupchohoe
🇺🇸 English
Parboiled Fatsia Shoot
🇯🇵 日本語
タラの芽酢の物
🇨🇳 中文(简体)
白灼刺嫩芽
🇹🇼 中文(繁體)
白灼刺嫩芽

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道생채类韩食,整体特点是偏辣 / 适合热着吃 / 蔬菜比例高。

这道菜给人的感觉

偏辣 适合热着吃 蔬菜比例高

主要食材提示

蔬菜/野菜 辣椒酱

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合菜单说明场景

🇰🇷 두릅초회 Dureupchohoe

두릅을 데쳐서 초고추장과 곁들여 내는 채소 숙회이다. 봄 두릅은 ‘산채의 제왕’로 불릴 정도로 영양이 좋은데, 피로회복과 춘곤증에 특히 좋다.

🇺🇸 English
Parboiled Fatsia Shoot
Parboiled fatsia shoots served with a vinegar-based gochujang dipping sauce. Fatsia shoots are so nutritious that they are called the “best wild edible vegetable” and known to be an effective remedy for fatigue and spring fever.
🇯🇵 日本語
タラの芽酢の物
タラの芽を湯がいて酢コチュジャンを添えるゆで野菜。春のタラの芽は「山菜の王様」と呼ばれるほど栄養面に優れており、特に疲労回復と春特有の眠気などにもいいとされる。
🇨🇳 中文 (简体)
白灼刺嫩芽
刺嫩芽用开水焯一下,配上醋辣椒酱蘸着吃即可。春天的刺嫩芽被誉为“山菜之王”。不仅营养丰富,尤其有助于解除疲劳和春困症。
🇹🇼 中文 (繁體)
白灼刺嫩芽
刺嫩芽用熱水焯一下,跟辣椒醬一起吃即可。春天的刺嫩芽堪稱「野菜之王」,是營養豐富,有助於恢復疲勞和改善春困症的蔬菜。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 두릅초회
🔤 로마자 Dureupchohoe
🇺🇸 영어 Parboiled Fatsia Shoot
🇯🇵 일본어 タラの芽酢の物
🇨🇳 중문간체 白灼刺嫩芽
🇹🇼 중문번체 白灼刺嫩芽

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

두릅초회 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Parboiled Fatsia Shoot, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Parboiled Fatsia Shoot is a Korean saengchae dish. Parboiled fatsia shoots served with a vinegar-based gochujang dipping sauce. Fatsia shoots are so nutritiou...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Dureupchohoe.

同类别其他菜单