🔥 구이

燉炸白糯魚 (도리뱅뱅)

Spicy Braised Freshwater Sprats

Doribaengbaeng

#522

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

피라미를 프라이팬에 동그랗게 돌려 담아 기름에 튀긴 후 매콤한 양념에 조린 음식이다. 충청북도 옥천지역의 향토음식으로 고소하고 바삭한 맛이 일품이다.

EN

Spicy Braised Freshwater Sprats is a Korean gui dish. Freshwater sprats arranged in a circle in a pan and fried before braising with a spicy sauce. A local specialty of th...

카테고리 구이 Gui
로마자 Doribaengbaeng
레시피 번호 522
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
도리뱅뱅
Doribaengbaeng
🔤 로마자
Doribaengbaeng
🇺🇸 English
Spicy Braised Freshwater Sprats
🇯🇵 日本語
揚げ出しオイカワの煮物
🇨🇳 中文(简体)
炖炸白糯鱼
🇹🇼 中文(繁體)
燉炸白糯魚

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道구이類韓食,整體特點是烤製 / 適合分享 / 偏辣。

這道菜給人的感覺

烤製 適合分享 偏辣 海鮮類

主要食材提示

螃蟹

適合這些場景

適合多人同桌分享 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 도리뱅뱅 Doribaengbaeng

피라미를 프라이팬에 동그랗게 돌려 담아 기름에 튀긴 후 매콤한 양념에 조린 음식이다. 충청북도 옥천지역의 향토음식으로 고소하고 바삭한 맛이 일품이다.

🇺🇸 English
Spicy Braised Freshwater Sprats
Freshwater sprats arranged in a circle in a pan and fried before braising with a spicy sauce. A local specialty of the Okcheon area of North Chungcheong Province, this dish is popular for the crisp texture and savory taste of the fish.
🇯🇵 日本語
揚げ出しオイカワの煮物
オイカワをフライパンにぐるりと並べ、油でさっと揚げた後、辛いたれで味をつけたもの。オクチョン地方の郷土料理。香ばしくさくっとして美味しい。
🇨🇳 中文 (简体)
炖炸白糯鱼
将白糯鱼围城圆圈状后放入锅中油炸,再加入鲜辣的调味酱炖煮即可。炖炸白糯鱼是忠清北道沃川地区的地方特色美食,味道香浓酥脆,十分美味。
🇹🇼 中文 (繁體)
燉炸白糯魚
將白糯魚整齊地擺放成圓形用油煎熟,然後用香辣調料燉製。這道菜是忠清北道沃川地區的地方美食,口感酥脆。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 도리뱅뱅
🔤 로마자 Doribaengbaeng
🇺🇸 영어 Spicy Braised Freshwater Sprats
🇯🇵 일본어 揚げ出しオイカワの煮物
🇨🇳 중문간체 炖炸白糯鱼
🇹🇼 중문번체 燉炸白糯魚

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

도리뱅뱅 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Spicy Braised Freshwater Sprats, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Spicy Braised Freshwater Sprats is a Korean gui dish. Freshwater sprats arranged in a circle in a pan and fried before braising with a spicy sauce. A local speci...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Doribaengbaeng.

同类别其他菜单