🍲 찌개

凍明太魚湯 (동태찌개)

Pollack Stew

Dongtaejjigae

#264

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

동태에 무, 쑥갓 등의 채소와 두부, 고춧가루 등을 넣어 얼큰하게 끓인 찌개이다. 칼칼한 맛이 겨울철에 더 잘 어울리며, 고춧가루를 넣지 않고 맑게 끓이기도 한다.

EN

Pollack Stew is a Korean jjigae dish. This spicy stew is made with pollack boiled with radish, crown daisy, and other vegetables, along with bean curd and...

카테고리 찌개 Jjigae
로마자 Dongtaejjigae
레시피 번호 264
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
동태찌개
Dongtaejjigae
🔤 로마자
Dongtaejjigae
🇺🇸 English
Pollack Stew
🇯🇵 日本語
スケトウダラチゲ
🇨🇳 中文(简体)
冻明太鱼汤
🇹🇼 中文(繁體)
凍明太魚湯

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道찌개類韓食,整體特點是帶湯汁 / 適合熱著吃 / 適合正餐。

這道菜給人的感覺

帶湯汁 適合熱著吃 適合正餐 偏辣 海鮮類 蔬菜比例高

主要食材提示

螃蟹 豆腐 蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合一個人吃正餐 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 동태찌개 Dongtaejjigae

동태에 무, 쑥갓 등의 채소와 두부, 고춧가루 등을 넣어 얼큰하게 끓인 찌개이다. 칼칼한 맛이 겨울철에 더 잘 어울리며, 고춧가루를 넣지 않고 맑게 끓이기도 한다.

🇺🇸 English
Pollack Stew
This spicy stew is made with pollack boiled with radish, crown daisy, and other vegetables, along with bean curd and is seasoned with red chili powder. Its spiciness makes it an ideal meal in thewinter. However, a non-spicy version canbe made without the red chili powder, depending upon one’s preference.
🇯🇵 日本語
スケトウダラチゲ
スケトウダラに大根や春菊などの野菜と豆腐、粉唐辛子などを入れて煮込んだ辛い鍋。ピリッとした辛味がきいていて、冬に食べるととてもおいしい。唐辛子を入れないものもある 。
🇨🇳 中文 (简体)
冻明太鱼汤
将冻明太鱼和萝卜、茼蒿等蔬菜 放入锅中加水煮开,再放入豆腐和辣椒粉等 熬出的辣鱼汤。味道辛辣,更适合冬天食用, 也可以不放辣椒粉做成清汤。
🇹🇼 中文 (繁體)
凍明太魚湯
凍明太魚是指冷凍的明太魚。在凍明太魚裡加入各種蔬菜後煮出辣味醬湯,也可不放入辣椒粉煮出清湯。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 동태찌개
🔤 로마자 Dongtaejjigae
🇺🇸 영어 Pollack Stew
🇯🇵 일본어 スケトウダラチゲ
🇨🇳 중문간체 冻明太鱼汤
🇹🇼 중문번체 凍明太魚湯

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

동태찌개 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Pollack Stew, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Pollack Stew is a Korean jjigae dish. This spicy stew is made with pollack boiled with radish, crown daisy, and other vegetables, along with bean...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Dongtaejjigae.

同类别其他菜单