🍜 면

醋鸡面 (초계국수)

Cold Chicken Noodles

Chogyeguksu

#139

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

잘 삶아 낸 메밀 면에 식힌 닭육수를 붓고 식초와 겨자로 간을 한 뒤 잘게 찢은 닭고기 살과 채소를 얹어 먹는 여름 보양식이다.

EN

Cold Chicken Noodles is a Korean myeon dish. This dish consists of buckwheat noodles served in chilled chicken soup flavored with vinegar and mustard and topped w...

카테고리 Myeon
로마자 Chogyeguksu
레시피 번호 139
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
초계국수
Chogyeguksu
🔤 로마자
Chogyeguksu
🇺🇸 English
Cold Chicken Noodles
🇯🇵 日本語
チョゲグクス
🇨🇳 中文(简体)
醋鸡面
🇹🇼 中文(繁體)
醋雞麵

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道면类韩食,整体特点是面食 / 适合正餐 / 带汤汁。

这道菜给人的感觉

面食 适合正餐 带汤汁 适合冷吃 海鲜类 肉类为主

主要食材提示

鸡肉 螃蟹 蔬菜/野菜

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合一个人吃正餐 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 초계국수 Chogyeguksu

잘 삶아 낸 메밀 면에 식힌 닭육수를 붓고 식초와 겨자로 간을 한 뒤 잘게 찢은 닭고기 살과 채소를 얹어 먹는 여름 보양식이다.

🇺🇸 English
Cold Chicken Noodles
This dish consists of buckwheat noodles served in chilled chicken soup flavored with vinegar and mustard and topped with shredded chicken. Chogyeguksu is a dish commonly eaten in summer as it is believed to raise energy levels.
🇯🇵 日本語
チョゲグクス
茹でたそばに、冷ました鶏の出し汁を注ぎ、酢と辛子で味付けし、細切りにした鶏肉と野菜をのせて食べる夏の滋養食。
🇨🇳 中文 (简体)
醋鸡面
在煮好的荞麦面中倒入放凉的鸡汤,用醋和芥末酱调味后,上面摆放撕成细丝的鸡肉和蔬菜即可,是夏日滋补的食物。
🇹🇼 中文 (繁體)
醋雞麵
把放涼的雞湯倒入煮好的蕎麥麵裡,用食醋與芥末調味,再放入雞絲和蔬菜即成一碗美味可口的夏日滋補麵。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 초계국수
🔤 로마자 Chogyeguksu
🇺🇸 영어 Cold Chicken Noodles
🇯🇵 일본어 チョゲグクス
🇨🇳 중문간체 醋鸡面
🇹🇼 중문번체 醋雞麵

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

초계국수 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Cold Chicken Noodles, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Cold Chicken Noodles is a Korean myeon dish. This dish consists of buckwheat noodles served in chilled chicken soup flavored with vinegar and mustard an...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Chogyeguksu.

相关搜索捷径

适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。

同类别其他菜单