🥘 조림

红烧鲫鱼 (붕어조림)

Braised Carp

Bungeojorim

#402

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

냄비에 납작하게 썬 무를 깔고 그 위에 붕어를 얹은 다음 풋고추, 파, 마늘 등을 얹어 매콤하게 조린 음식이다. 내장을 제거한 붕어 배 속에 소고기를 넣기도 한다.

EN

Braised Carp is a Korean jorim dish. Carp placed in a pot with radish slices in the bottom and braised in a spicy sauce with green chili pepper, green oni...

카테고리 조림 Jorim
로마자 Bungeojorim
레시피 번호 402
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
붕어조림
Bungeojorim
🔤 로마자
Bungeojorim
🇺🇸 English
Braised Carp
🇯🇵 日本語
フナの煮付け
🇨🇳 中文(简体)
红烧鲫鱼
🇹🇼 中文(繁體)
燉鯽魚

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道조림类韩食,整体特点是偏辣 / 海鲜类 / 肉类为主。

这道菜给人的感觉

偏辣 海鲜类 肉类为主

主要食材提示

牛肉 螃蟹

适合这些场景

适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 붕어조림 Bungeojorim

냄비에 납작하게 썬 무를 깔고 그 위에 붕어를 얹은 다음 풋고추, 파, 마늘 등을 얹어 매콤하게 조린 음식이다. 내장을 제거한 붕어 배 속에 소고기를 넣기도 한다.

🇺🇸 English
Braised Carp
Carp placed in a pot with radish slices in the bottom and braised in a spicy sauce with green chili pepper, green onion, and garlic. Beef can be stuffed into the belly of the gutted carp.
🇯🇵 日本語
フナの煮付け
鍋に薄切りにした大根を敷いてフナをのせた後、青唐辛子、ねぎ、にんにくなどを加えて辛めに煮付けた料理。内臓を取り除いたフナのお腹に牛肉を入れることもある。
🇨🇳 中文 (简体)
红烧鲫鱼
将萝卜切片铺在锅底,然后放上鲫鱼,再加入青辣椒、葱、蒜等辣炖而成。有时也会在取出鲫鱼内脏后,往里面塞入牛肉。
🇹🇼 中文 (繁體)
燉鯽魚
將切片的蘿蔔鋪在鍋底,然後放上鯽魚,再加入青龍椒、蔥、大蒜等燉煮而成,口味鮮辣。有時也會在取出鯽魚內臟後填入牛肉。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 붕어조림
🔤 로마자 Bungeojorim
🇺🇸 영어 Braised Carp
🇯🇵 일본어 フナの煮付け
🇨🇳 중문간체 红烧鲫鱼
🇹🇼 중문번체 燉鯽魚

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

붕어조림 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Braised Carp, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Braised Carp is a Korean jorim dish. Carp placed in a pot with radish slices in the bottom and braised in a spicy sauce with green chili pepper,...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Bungeojorim.

相关搜索捷径

适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。

同类别其他菜单