🌶️ 김치

萝卜缨辛奇 (열무김치)

Young Summer Radish Kimchi

Yeolmukimchi

#724

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

열무는 무 크기가 작으면서 가늘지만 대는 굵고 푸른 잎이 많다. 젓갈을 넣어 국물 없이 담그거나 풀국을 넣어 국물김치로 담근다. 열무김치비빔밥, 열무김치냉면으로 먹어도 좋다.

EN

Young Summer Radish Kimchi is a Korean kimchi dish. Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (young summer r...

카테고리 김치 Kimchi
로마자 Yeolmukimchi
레시피 번호 724
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
열무김치
Yeolmukimchi
🔤 로마자
Yeolmukimchi
🇺🇸 English
Young Summer Radish Kimchi
🇯🇵 日本語
大根若菜キムチ
🇨🇳 中文(简体)
萝卜缨辛奇
🇹🇼 中文(繁體)
蘿蔔纓辛奇

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道김치类韩食,整体特点是发酵风味 / 带汤汁 / 适合冷吃。

这道菜给人的感觉

发酵风味 带汤汁 适合冷吃

主要食材提示

米饭 泡菜 辣椒酱

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 열무김치 Yeolmukimchi

열무는 무 크기가 작으면서 가늘지만 대는 굵고 푸른 잎이 많다. 젓갈을 넣어 국물 없이 담그거나 풀국을 넣어 국물김치로 담근다. 열무김치비빔밥, 열무김치냉면으로 먹어도 좋다.

🇺🇸 English
Young Summer Radish Kimchi
Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (young summer radish kimchi) is made without liquid by adding salted shrimp or with liquid by adding rice paste. It is often eaten in the summer with cold noodles or rice mixed with gochujang.
🇯🇵 日本語
大根若菜キムチ
ヨルム(若大根)は小さくて細いが、茎は太く、青い葉が多い。塩辛を入れて汁のないキムチにするか、またはプルグク(もち粉を水で溶き糊状にしたもの)を入れて汁の多いキムチにする。大根若菜キムチ・ビビンバや大根若菜キムチ冷麺などにしてもおいしい。
🇨🇳 中文 (简体)
萝卜缨辛奇
萝卜缨的根部小且细,但茎部却很粗,绿叶也多,可以放适量的鱼虾酱做成没有水儿的辛奇,也可以放一些糯米浆糊做成带水儿的辛奇。用萝卜缨辛奇可做拌饭和拌面,也是味道极佳。
🇹🇼 中文 (繁體)
蘿蔔纓辛奇
醃漬根部小且帶有綠葉的小蘿蔔,放入蔥、大蒜、辣椒粉、魚蝦醬後攪拌而成。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 열무김치
🔤 로마자 Yeolmukimchi
🇺🇸 영어 Young Summer Radish Kimchi
🇯🇵 일본어 大根若菜キムチ
🇨🇳 중문간체 萝卜缨辛奇
🇹🇼 중문번체 蘿蔔纓辛奇

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

열무김치 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Young Summer Radish Kimchi, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Young Summer Radish Kimchi is a Korean kimchi dish. Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (youn...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Yeolmukimchi.

同类别其他菜单