🍳 볶음

炒竹笋 (죽순볶음)

Stir-fried Bamboo Shoots

Juksunbokkeum

#383

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

기름을 두른 팬에 삶은 죽순과 양파 등 채소를 넣고 소금으로 간을 해 볶은 요리이다. 소고기나 버섯을 함께 볶아도 맛있다.

EN

Stir-fried Bamboo Shoots is a Korean bokkeum dish. Boiled bamboo shoots stir-fried with onion and other vegetables in an oiled pan and seasoned with salt. Beef or mushr...

카테고리 볶음 Bokkeum
로마자 Juksunbokkeum
레시피 번호 383
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
죽순볶음
Juksunbokkeum
🔤 로마자
Juksunbokkeum
🇺🇸 English
Stir-fried Bamboo Shoots
🇯🇵 日本語
竹の子炒め
🇨🇳 中文(简体)
炒竹笋
🇹🇼 中文(繁體)
炒竹筍

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道볶음类韩食,整体特点是炒制 / 适合分享 / 适合热着吃。

这道菜给人的感觉

炒制 适合分享 适合热着吃 肉类为主 蔬菜比例高 口感柔和

主要食材提示

牛肉 蘑菇 蔬菜/野菜

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合多人同桌分享 适合菜单说明场景

🇰🇷 죽순볶음 Juksunbokkeum

기름을 두른 팬에 삶은 죽순과 양파 등 채소를 넣고 소금으로 간을 해 볶은 요리이다. 소고기나 버섯을 함께 볶아도 맛있다.

🇺🇸 English
Stir-fried Bamboo Shoots
Boiled bamboo shoots stir-fried with onion and other vegetables in an oiled pan and seasoned with salt. Beef or mushroom can be added according to one’s preference.
🇯🇵 日本語
竹の子炒め
油をひいたフライパンに茹でた竹の子と玉ねぎなどの野菜を入れて塩で味を調えた料理。牛肉やきのこと一緒に炒めても美味しい。
🇨🇳 中文 (简体)
炒竹笋
热锅中倒入食用油,将煮熟的竹笋和洋葱等蔬菜放入锅中一起翻炒,用盐调味即可。放入牛肉、蘑菇等一起翻炒也很美味。
🇹🇼 中文 (繁體)
炒竹筍
鍋中放油,再加入煮好的竹筍、洋蔥等蔬菜翻炒,用鹽調味即可。與牛肉、蘑菇等一起翻炒也很美味。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 죽순볶음
🔤 로마자 Juksunbokkeum
🇺🇸 영어 Stir-fried Bamboo Shoots
🇯🇵 일본어 竹の子炒め
🇨🇳 중문간체 炒竹笋
🇹🇼 중문번체 炒竹筍

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

죽순볶음 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Stir-fried Bamboo Shoots, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Stir-fried Bamboo Shoots is a Korean bokkeum dish. Boiled bamboo shoots stir-fried with onion and other vegetables in an oiled pan and seasoned with salt. Bee...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Juksunbokkeum.

相关搜索捷径

适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。

同类别其他菜单