🍵 음청류
红参茶 (홍삼차)
Red Ginseng Tea
Hongsamcha
#800
即用菜单指南
可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。
KO
홍삼 분말이나 홍삼의 성분을 추출한 것을 뜨거운 물에 타서 마신다. 홍삼은 인삼을 찌고 말리는 과정을 반복해 만든다. 고혈압, 당뇨, 피로회복에도 효과가 있다고 알려졌다.
EN
Red Ginseng Tea is a Korean eumcheongryu dish. Red ginseng powder or extract mixed in hot water. Red ginseng is made through a process of repeatedly steaming and dr...
카테고리
음청류
Eumcheongryu
로마자
Hongsamcha
레시피 번호
800
표기 항목
6
可直接复制的菜单名
可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。
🇰🇷 한국어
홍삼차
Hongsamcha
🔤 로마자
Hongsamcha
🇺🇸 English
Red Ginseng Tea
🇯🇵 日本語
紅参茶
🇨🇳 中文(简体)
红参茶
🇹🇼 中文(繁體)
紅蔘茶
菜单特点一目了然
根据说明和分类快速整理出的菜单特征。
这是一道음청류类韩食,整体特点是适合简便食用 / 偏辣。
这道菜给人的感觉
适合简便食用
偏辣
主要食材提示
韩食常见食材
适合这些场景
适合快速解决一餐
适合菜单说明场景
🇰🇷 홍삼차 Hongsamcha
홍삼 분말이나 홍삼의 성분을 추출한 것을 뜨거운 물에 타서 마신다. 홍삼은 인삼을 찌고 말리는 과정을 반복해 만든다. 고혈압, 당뇨, 피로회복에도 효과가 있다고 알려졌다.
Category:
🍵 음청류 (Eumcheongryu)
🇺🇸 English
Red Ginseng Tea
Red ginseng powder or extract mixed in hot water. Red ginseng is made through a process of repeatedly steaming and drying ginseng and is known for its efficacy in relieving high blood pressure, diabetes, and fatigue.
🇯🇵 日本語
紅参茶
紅参の粉やその成分を抽出したものをお湯に加えて飲むもの。紅参は高麗人参を何度も蒸して乾燥させて作る。高血圧や糖尿病、疲労回復にも効果があるとされている。
🇨🇳 中文 (简体)
红参茶
将红参粉末或红参提取物用热水冲开饮用。红参是将人参反复蒸晒而成,对高血压、糖尿病、缓解疲劳有一定的效果。
🇹🇼 中文 (繁體)
紅蔘茶
將紅蔘粉末或紅蔘萃取物用熱水沖泡飲用。紅蔘是將人蔘反覆蒸曬而成,被認為對高血壓、糖尿病、恢復疲勞有一定的功效。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 홍삼차 |
| 🔤 로마자 | Hongsamcha |
| 🇺🇸 영어 | Red Ginseng Tea |
| 🇯🇵 일본어 | 紅参茶 |
| 🇨🇳 중문간체 | 红参茶 |
| 🇹🇼 중문번체 | 紅蔘茶 |
餐厅实用表达
适合员工应对和向外国客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
홍삼차 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Red Ginseng Tea, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Red Ginseng Tea is a Korean eumcheongryu dish. Red ginseng powder or extract mixed in hot water. Red ginseng is made through a process of repeatedly steam...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Hongsamcha.
相关搜索捷径
适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。